(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 北門西掖:指朝廷的北門和西掖,即中央政府的所在地。
- 丹墀:古代宮殿前塗成紅色的臺階或地面,這裏指朝廷。
- 坡仙:對蘇軾的美稱,因其文才出衆,有如仙人。
- 惠州:地名,今廣東省惠州市,蘇軾曾被貶至此。
- 飯難吃:字面意思是食物難以下嚥,這裏比喻生活困苦或心情不暢。
- 和陶詩:指蘇軾模仿陶淵明的詩風所作的詩。
翻譯
在朝廷的北門和西掖旁,正是蘇軾如仙人般得意的時候。 並不是因爲惠州的食物難以下嚥,那他爲何要寫和陶淵明風格相似的詩呢?
賞析
這首詩通過對比蘇軾在朝廷的得意與在惠州的困境,表達了對蘇軾創作和陶詩的疑問。詩中「北門西掖傍丹墀」描繪了蘇軾在朝廷中的顯赫地位,而「不是惠州飯難吃」則暗示了蘇軾被貶惠州後的生活並不如意。最後一句「如何去做和陶詩」提出了疑問,反映了詩人對蘇軾在逆境中仍能保持文學創作熱情的敬佩與不解。整體上,這首詩簡潔而富有深意,體現了對蘇軾人生與創作態度的深刻思考。