舟行青溪道中入歙十二首

· 方回
晚風微勁喜新晴,夜半船窗漏月明。 臥看孤篷搖水影,悠然枕上一詩成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (shè):地名,今安徽省歙縣。
  • (jìn):強有力。
  • (lòu):透過。
  • 孤篷:指小船的篷。
  • 悠然:悠閒自在的樣子。

翻譯

晚風微微有力,我欣喜於這新晴的夜晚,夜半時分,船窗透進了月光。 躺着看那孤篷在水面上搖曳的影子,悠閒地枕在枕頭上,一首詩就這樣完成了。

賞析

這首作品描繪了一幅夜晚舟行的寧靜畫面。晚風輕拂,月光透過船窗,營造出一種幽靜而明亮的氛圍。詩人躺在船上,靜靜地觀察着孤篷在水面上的倒影,感受着這份寧靜與美好,隨即靈感涌現,完成了一首詩。詩中「晚風微勁喜新晴」一句,既表達了詩人對自然變化的敏感,也透露出他對生活的熱愛和對美好時刻的珍惜。整首詩語言簡潔,意境深遠,展現了詩人對自然美景的細膩感受和悠然自得的生活態度。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文