(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 高憑:高處倚靠。
- 遠眺:向遠處看。
- 頻斟:頻繁地倒酒。
- 風前快飲:在風中暢飲。
- 州縣長官:地方行政長官。
- 勝鄰境:勝過鄰近地區。
- 秧疇:稻田。
- 水滿:水充足。
- 樹林陰:樹林下的陰涼處。
翻譯
在高處倚靠着,頻頻倒酒,向遠處眺望,有誰知道在風中暢飲的心情是多麼暢快。 這裏的州縣長官治理得比鄰近地區還要好,稻田裏的水充足,樹林下陰涼宜人。
賞析
這首作品描繪了詩人與友人在高處飲酒遠眺的情景,通過「高憑遠眺酒頻斟」表達了一種超脫塵世的豁達情懷。詩中「風前快飲心」一句,更是將暢飲的快感與風中的自由感融爲一體,展現了詩人豪放不羈的性格。後兩句則通過對州縣長官治理成果的讚揚,以及對秧疇水滿、樹林陰涼的描繪,進一步以景抒情,表達了對美好生活的嚮往和對治理有方的讚賞。