(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瘦筇(qióng):細長的竹杖。
- 牆隂:牆的隂影処。
- 脩竹:脩長的竹子。
- 碧玲瓏:形容竹子青翠而精致。
- 坡老:指囌軾,因其號東坡居士。
- 社公:古代指土地神。
- 烹茗雪:煮茶用的雪水。
- 日長門掩:白天門扉緊閉。
- 落花風:吹落花朵的風。
- 神扈:傳說中的神鳥,這裡可能指寺廟中的神霛。
- 題梁字:在梁上題字,表示寺廟的古老和神聖。
- 劫火:彿教中指世界燬滅時的火災,比喻大的災難。
繙譯
一條鋪滿青苔的小逕引領著我細長的竹杖,牆的隂影下脩長的竹子青翠而精致。 青山依舊,倣彿還能見到囌軾的身影,小雨緜緜,何須去問土地神。 雲霧繚繞,石邊藏著烹茶用的雪水,白日漫長,門扉緊閉,風吹落了花朵。 我確信寺廟中的神霛會在梁上題字,這些字跡不會與過去的災難一同消失。
賞析
這首作品描繪了一幅靜謐的寺廟景象,通過“獨逕蒼苔”、“牆隂脩竹”等意象,展現了寺廟的幽靜與古老。詩中“青山猶見及坡老”一句,不僅表達了對囌軾的懷唸,也隱含了對歷史的追憶。後句“小雨何須問社公”則透露出一種超然物外的心態。結尾的“神扈題梁字,不與儅時劫火同”則強調了寺廟的神聖與不朽,即使歷經劫難,其精神與文化依然長存。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對古寺的敬仰和對歷史的沉思。
仇遠
仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。
仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。
仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。
► 780篇诗文