予久客思歸以秋光都似宦情薄山色不如歸意濃爲韻言志約金溧諸友共賦寄錢唐親舊
自我來溧陽,四見木葉秋。
泮宮久敝漏,量力完且修。
幸然土木備,及此工役休。
巍巍大成殿,勢與鄒魯侔。
聖賢日雲邁,可以遺象求。
捫心了無怍,一掃築舍謀。
咫尺三茅山,乃獨欠此遊。
且須歸去來,速爲營菟裘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 泮宮(pàn gōng):古代的學校。
- 敝漏:破舊漏水。
- 工役:指修建工作。
- 巍巍:高大雄偉的樣子。
- 大成殿:孔廟中的主要建築,供奉孔子。
- 鄒魯:指孔子的故鄉,代指儒家文化的發源地。
- 雲邁:遠去,消逝。
- 捫心(mén xīn):摸着胸口,表示反省。
- 無怍(wú zuò):無愧,沒有羞愧。
- 築舍謀:指籌劃建造房屋。
- 三茅山:山名,位於江蘇。
- 菟裘(tú qiú):指隱居的地方。
翻譯
自從我來到溧陽,已經經歷了四個秋天。 學校的建築已經破舊漏水,我盡力修繕完好。 幸運的是,土木工程已經準備妥當,修建工作也已結束。 巍峨的大成殿,其氣勢與孔子的故鄉鄒魯相媲美。 聖賢們的時代已經遠去,但我們可以通過遺留下來的形象來尋求他們的智慧。 我摸着胸口,感到無愧,不再有建造房屋的計劃。 雖然近在咫尺有三茅山,我卻獨獨缺少這次遊覽。 我必須回去,迅速爲自己營造一個隱居的地方。
賞析
這首詩表達了詩人對儒家文化的敬仰和對隱居生活的嚮往。詩中,詩人通過描述自己在溧陽的經歷,特別是對學校建築的修繕,展現了對傳統文化的維護和尊重。大成殿的巍峨象徵着儒家文化的莊嚴與深遠,而聖賢的消逝則引發了對傳統智慧的追尋。最後,詩人表達了對三茅山遊覽的遺憾和對隱居生活的渴望,體現了對簡樸生活的嚮往和對世俗的超越。
仇遠
仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。
仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。
仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。
► 780篇诗文