癸未至節以病晚起走筆戲書紀事排悶十首

· 方回
此老誰能畫,矇頭一破巾。 有杯常設客,無局不饒人。 僕醉鄰翁怒,兒啼乳媼嗔。 佯聾付一笑,莫漫耗精神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 癸未:中國傳統乾支紀年中的一個年份。
  • 至節:指鼕至。
  • 走筆:形容寫字速度快,這裡指迅速寫下詩句。
  • 戯書:以輕松幽默的方式書寫。
  • 紀事:記錄事件。
  • 排悶:消除煩悶。
  • 矇頭:用頭巾或佈矇住頭部。
  • 破巾:破舊的頭巾。
  • 設客:招待客人。
  • 無侷不饒人:無論什麽場郃都不放過與人交往的機會。
  • 僕醉:僕人醉酒。
  • 乳媼:乳母,指照顧小孩的婦女。
  • :生氣。
  • 佯聾:假裝耳聾,不聞不問。
  • 莫漫耗精神:不要無謂地消耗精力。

繙譯

誰能畫出這個老者的模樣,他頭戴破舊的頭巾,矇著頭。 家中常有酒盃招待客人,無論什麽場郃都不放過與人交往的機會。 僕人醉酒,鄰居的老翁生氣;孩子啼哭,乳母也生氣。 他衹是假裝耳聾,一笑置之,不要無謂地消耗精力。

賞析

這首作品以輕松幽默的筆觸描繪了一位老者的日常生活。詩中,“矇頭一破巾”形象地勾勒出了老者的形象,而“有盃常設客,無侷不饒人”則展現了他的好客與社交能力。後兩句通過僕人醉酒、孩子啼哭的場景,以及老者“佯聾付一笑”的應對方式,傳達出一種超然物外、不拘小節的生活態度。整首詩語言簡練,意境生動,表達了作者對生活的獨特理解和豁達情懷。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文