(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 高年:指年紀很大。
- 八帙:古代以十歲爲一帙,八帙即八十歲。
- 蠅頭筆:形容字跡小而工整,如同蠅頭。
- 鳳觜膠:傳說中用鳳凰嘴和麒麟角熬製的膠,能粘合一切,比喻珍貴的粘合劑。
- 言外意:指言語之外的深意。
- 畫前爻:爻是易經中的卦象,畫前爻指在畫卦之前就能洞察卦象的含義。
- 埋黃壤:指人去世後埋葬在黃土之中。
- 面交:表面上的交往,指不深交。
翻譯
這位高齡八十的老人,依然親自抄寫細小的字跡。 可惜那蠅頭般的小字,再無人能用鳳觜膠粘合。 他能傳達出言語之外的深意,開始理解畫卦前的爻象。 這位老者已經埋葬在黃土之下,而周圍的人們只是表面上的交往,紛紛嘆息。
賞析
這首作品表達了對一位高齡學者的哀悼之情。詩中,「高年開八帙」展現了老人的長壽,「蠅頭筆」和「鳳觜膠」則形象地描繪了他的學識和勤奮。後兩句通過對「言外意」和「畫前爻」的提及,讚揚了老人深邃的智慧和對易學的精通。結尾的「埋黃壤」與「面交」形成對比,既表達了對老人去世的哀傷,也暗含了對世態炎涼的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了方回對逝者的敬仰與懷念。