怒雨

· 方回
今歲黃梅雨,龍公剩作威。 雷抨山欲碎,風掣樹如飛。 患溼憎泥屨,聞腥嘔垢衣。 飢貓避誰屋,竟夜不能歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 黃梅雨:指中國長江中下游地區、臺灣、日本中南部以及韓國南部等地,每年6、7月份都會出現持續天陰有雨的氣候現象,由於正是江南梅子的成熟期,故稱其爲「黃梅雨」。
  • 龍公:指龍王,古代神話中掌管雨水的神。
  • 剩作威:更加肆虐。
  • 雷抨:雷聲轟鳴。
  • 山欲碎:形容雷聲巨大,彷彿能將山震碎。
  • 風掣:風力強勁。
  • 樹如飛:樹木在風中搖擺,彷彿要飛起來。
  • 患溼:因溼氣而感到不適。
  • 憎泥屨:討厭沾滿泥濘的鞋子。
  • 聞腥嘔垢衣:聞到衣服上的腥味和污垢而感到噁心。
  • 飢貓:飢餓的貓。
  • 避誰屋:尋找可以避雨的地方。
  • 竟夜:整夜。

翻譯

今年黃梅季節的雨水,龍王更加肆虐。雷聲轟鳴,彷彿要將山震碎;風力強勁,樹木在風中搖擺,彷彿要飛起來。因溼氣而感到不適,討厭沾滿泥濘的鞋子,聞到衣服上的腥味和污垢而感到噁心。飢餓的貓尋找可以避雨的地方,整夜無法歸來。

賞析

這首作品描繪了黃梅季節暴雨肆虐的景象,通過生動的意象和誇張的手法,如「雷抨山欲碎」、「風掣樹如飛」,傳達了自然力量的強大和不可抗拒。同時,詩中「患溼憎泥屨,聞腥嘔垢衣」等句,細膩地刻畫了人們在惡劣天氣中的不適與困擾。結尾的「飢貓避誰屋,竟夜不能歸」則增添了一絲淒涼與無奈,使讀者對自然與生活的艱辛有了更深的體會。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文