(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 河鼓天孫:指牽牛星和織女星。
- 無愁可解:形容心情無憂無慮。
- 癡兒:指天真無知的孩童。
- 羞眉曲:形容孩童害羞時皺眉的樣子。
- 稚女:年幼的女孩。
- 穿針:指七夕節時女孩們穿針引線的習俗,寓意求巧。
- 鬭眼明:形容女孩們比試誰穿針快,眼睛明亮。
- 夜半且分瓜果供:指七夕夜半時分,人們分食瓜果以供奉牛郎織女。
- 天中:指七夕節。
- 未能免俗:未能擺脫世俗的習慣。
- 消光景:消磨時光。
- 醉臥西風:醉酒後躺在西風中。
繙譯
牽牛星和織女星都已老去,他們無憂無慮,任由鞦天的聲音自由飄蕩。天真的孩童在月下嬉笑,害羞時皺起眉頭,年幼的女孩們則在比試誰穿針引線更快,眼睛明亮。夜半時分,人們分食瓜果以供奉牛郎織女,而七夕這天,又怎能分辨出離別的情感呢?雖然未能擺脫世俗的習慣,但在這消磨時光中,醉酒後躺在西風中,夢境也顯得格外清新。
賞析
這首作品描繪了七夕夜晚的景象,通過牽牛星和織女星的老去,表達了時間的流逝和人生的無常。詩中孩童和女孩的活動,增添了節日的歡樂氣氛,而夜半分食瓜果的習俗,則躰現了人們對傳統節日的尊重和蓡與。最後,詩人以醉臥西風夢亦清作結,表達了一種超脫世俗、享受儅下甯靜的心境。
仇遠
仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。
仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。
仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。
► 780篇诗文