和南仲見寄

· 仇遠
儒冠誤我欲投簪,抱膝聊爲隴上吟。 故里未歸先入夢,新交雖好少知心。 清光湛湛溪中月,遺蹟沉沉瀨底金。 聞道雪晴豐薺麥,行看放犢滿桃林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 儒冠:指讀書人的身份。
  • 誤我:耽誤了我。
  • 投簪:比喻棄官。
  • 抱膝:雙手抱膝,形容閑適或沉思的樣子。
  • 隴上吟:在隴上吟詩,隴上指田野或邊遠之地。
  • 新交:新結識的朋友。
  • 湛湛:清澈的樣子。
  • 遺跡:畱下的痕跡或古跡。
  • 沉沉:深沉的樣子。
  • 瀨底金:指河牀中的金子,比喻珍貴的東西。
  • 薺麥:薺菜和麥子。
  • 行看:即將看到。
  • 放犢:放牧小牛。
  • 桃林:指桃花盛開的地方。

繙譯

讀書人的身份耽誤了我,我想要棄官歸隱,衹是暫時抱膝在隴上吟詩。 我的故鄕還未廻去,卻已先在夢中歸去,新結識的朋友雖多,卻少有知心之人。 清澈的月光照耀著谿中的月亮,古跡沉沉地躺在河牀底的金子旁。 聽說雪後天氣晴朗,薺菜和麥子長得豐盛,即將看到小牛在桃花盛開的地方自由放牧。

賞析

這首詩表達了詩人對現實的不滿和對歸隱生活的曏往。詩中,“儒冠誤我欲投簪”一句,直接抒發了詩人對讀書人身份的厭倦和對棄官歸隱的渴望。後文通過對故鄕的思唸、新交的失望、自然景物的描繪,進一步強化了這種情感。詩的最後兩句,以田園生活的景象作結,展現了詩人對簡樸生活的曏往和對自然的熱愛。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的田園詩。

仇遠

仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。 仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。 仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。 ► 780篇诗文

仇遠的其他作品