(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 仙根:指李樹的根,這裡用“仙”字形容其珍貴。
- 判耦:指李樹的雌雄花蕊,這裡指李樹的繁殖。
- 夭桃:指春天盛開的桃花,形容其嬌豔。
- 輕浮:指不穩重,不深沉。
- 閒果子:指普通的果實,這裡指李子。
- 白花:指李花,李花爲白色。
- 勝:超過,勝過。
繙譯
李樹的根珍貴無比,春天與嬌豔的桃花相映,夏天則與瓜果爲伴。這李子豈是普通的輕浮果實,即使是白色的李花,也勝過了紅色的花朵。
賞析
這首作品通過對比李花與其他花卉,贊美了李花的獨特之美。詩中“仙根判耦”形容李樹的珍貴與繁殖能力,而“春對夭桃夏對瓜”則展現了李樹在不同季節中的風採。最後兩句“此豈輕浮閒果子,白花亦複勝紅花”,直接表達了作者對李花的偏愛,認爲即使是普通的李子,其白色的花朵也比紅色的花朵更爲美麗。整首詩語言簡潔,意境清新,表達了對李花的獨特情感。