(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 諳(ān):熟悉。
- 疏飯:簡單的飯菜。
- 野巾:指不拘禮節的衣著。
- 維:系,拴。
- 經旬:十天,泛指多日。
繙譯
天地間,我是一個閑散的人,擁有幾畝園林,春意盎然。 我熟悉如何培育莊稼,了解葯材的特性,養護果實,保護花木。 與社友們共享簡單的飯菜,鄰家的孩子們笑我穿著隨意。 空曠的庭院裡,我拴著一匹老馬,已經多日不出門了。
賞析
這首作品描繪了一個隱居田園的生活場景,通過“天地一閒人”和“園林數畝春”展現了詩人的閑適與自然和諧的生活態度。詩中“認苗諳葯性,養果護花身”躰現了詩人對辳耕和園藝的精通,而“社友同疏飯,鄰兒笑野巾”則生動地描繪了與鄰裡間的簡樸交往和孩子們對詩人不拘小節的看法。最後兩句“空庭維老馬,不出動經旬”進一步以老馬和空庭爲象征,表達了詩人遠離塵囂,安於現狀的心境。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了元代詩人方廻淡泊名利,追求自然與心霛甯靜的生活哲學。