所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 霹靂(pī lì):雷聲。
- 霶?(pāng pàng):形容雨勢很大。
- 劇海翻:比喻雨勢像大海翻騰一樣。
- 勢來能許怒:形容雨勢來得猛烈,似乎帶着怒氣。
- 事過了無痕:指雨過後,一切恢復平靜,不留痕跡。
- 朱已泥櫻核:紅色的櫻桃已經沾滿了泥土。
- 青還茁韭根:青翠的韭菜根依然茁壯。
- 晚晴:傍晚雨停後的晴朗。
- 溪漲:溪水上漲。
翻譯
雷聲震耳欲聾,彷彿天空裂開,大雨如海浪翻騰。 雨勢來得猛烈,似乎帶着怒氣,但過後一切恢復平靜,不留痕跡。 紅色的櫻桃已經沾滿了泥土,青翠的韭菜根依然茁壯。 傍晚雨停後,人們談論着,溪水上漲,已經接近城門。
賞析
這首作品描繪了初夏時節的一場暴雨及其過後的景象。通過「霹靂」、「霶?」等詞語生動地表現了雨勢的猛烈,而「事過了無痕」則巧妙地表達了雨後的寧靜。後兩句通過對櫻桃和韭菜的描寫,展現了自然界在雨後的生機與變化。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然變化的敏銳觀察和深刻感受。
方回
元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。
方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。
► 2881篇诗文