題廬山白蓮社十八賢圖

· 方回
六老臞儒十二僧,柴桑醉士肯爲朋。 葫蘆自與葫蘆纏,更要閒人纏葛藤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 六老臞儒十二僧:指六位老儒和十二位僧人。
  • 柴桑醉士:指陶淵明,因其曾隱居柴桑,好酒,故稱。
  • 葫蘆自與葫蘆纏:比喻同類事物相互糾纏。
  • 閒人:閑人。
  • 葛藤:比喻糾纏不清的事物。

繙譯

六位老儒和十二位僧人,陶淵明這樣的醉士也願意與他們爲友。 就像葫蘆與葫蘆相互纏繞,還有閑人糾纏於複襍的葛藤之中。

賞析

這首作品通過描繪六位老儒、十二位僧人與陶淵明這樣的醉士爲友的場景,展現了不同身份、不同生活方式的人之間的交往。詩中“葫蘆自與葫蘆纏”一句,巧妙地運用比喻,表達了同類事物之間的緊密聯系。而“閒人纏葛藤”則進一步以葛藤爲喻,形容閑人糾纏於複襍紛繁的事物中,難以自拔。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對人際交往和生活方式的獨特見解。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文