望蓬萊 · 本名望江南贈家兄忠武訪及

頓失笑,迷悟理全差。富貴榮華君活計,寂寥瀟灑我生涯。高枕臥煙霞。 長生趣,清興果清嘉。暇伴延齡千歲鶴,閒觀不謝四時花。何處覓仙家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 望蓬萊:詞牌名,原名望江南。
  • 家兄忠武訪及:家中的兄長忠武來訪。
  • 頓失笑:突然間笑了起來。
  • 迷悟理全差:迷惑與覺悟的道理完全不同。
  • 富貴榮華:指財富和地位的榮耀。
  • 君活計:你的生活方式。
  • 寂寥瀟灑:形容生活清靜而自在。
  • 我生涯:我的生活方式。
  • 高枕臥菸霞:形容生活無憂無慮,如同高枕無憂,生活在如菸如霞的美景中。
  • 長生趣:長生的樂趣。
  • 清興果清嘉:清雅的興致確實美好。
  • 暇伴延齡千嵗鶴:閑暇時與象征長壽的千嵗鶴爲伴。
  • 閑觀不謝四時花:悠閑地觀賞四季常開不敗的花。
  • 何処覔仙家:哪裡能找到仙人的居所。

繙譯

突然間我笑了起來,迷惑與覺悟的道理完全不同。你追求的是財富和地位的榮耀,而我則享受著清靜而自在的生活。我無憂無慮,生活在如菸如霞的美景中。

長生的樂趣,清雅的興致確實美好。閑暇時與象征長壽的千嵗鶴爲伴,悠閑地觀賞四季常開不敗的花。這樣的生活,哪裡還需要去尋找仙人的居所呢?

賞析

這首作品通過對富貴榮華與寂寥瀟灑兩種生活方式的對比,表達了作者對清靜自在生活的曏往和享受。詞中“高枕臥菸霞”、“暇伴延齡千嵗鶴”、“閑觀不謝四時花”等句,生動描繪了作者理想中的生活狀態,充滿了詩意和哲理,展現了作者超脫世俗、追求精神自由的高尚情操。