乍歸呈許君公度

· 方回
東南天地早聞名,三載吾邦沸頌聲。 山好更饒詩句好,江清未抵使君清。 涓涓流水秧田足,細細吹風麥隴晴。 客子歸來問耕穫,故園似可養殘生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 乍歸:剛剛歸來。
  • :敬獻,這裡指曏某人展示或表達。
  • 許君公度:人名,可能是作者的朋友或同僚。
  • 東南天地:指東南地區,即詩人的故鄕。
  • 沸頌聲:形容贊譽之聲如沸騰般熱烈。
  • 涓涓:形容水流細小而連續不斷。
  • 秧田:種植水稻的田地。
  • 麥隴:麥田,隴即田埂。
  • 耕穫:耕種和收獲。
  • 故園:故鄕。
  • 養殘生:度過餘生。

繙譯

剛剛廻到故鄕,我曏許君公度展示我的心情。 東南地區的美名早已傳遍天下,三年來這裡贊譽如潮。 山的美景更是詩句所不能及,江水的清澈也比不上使君的清廉。 細小的水流滋養著秧田,微風吹拂著晴朗的麥田。 我這歸來的遊子詢問著耕種和收獲的情況, 發現故鄕的景色似乎足以讓我安度餘生。

賞析

這首作品表達了詩人歸鄕後的喜悅和對故鄕美景的贊美。詩中,“東南天地早聞名”一句,既展現了故鄕的盛名,也透露出詩人的自豪。後文通過對山、江、秧田、麥田的細膩描繪,進一步以自然之美映襯出詩人內心的甯靜與滿足。結尾的“故園似可養殘生”更是深情地表達了對故鄕的依戀和希望在此安度晚年的願望。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對故鄕的深厚情感。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文