用韻謝史山長德秀招飲醉甚

· 方回
日困公家酒,身浮似片雲。 扶歸忘路遠,鼾臥過宵分。 真是杯中聖,殊非鬲上醺。 老饕何可數,合作送窮文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 日困:整天沉醉。
  • 公家酒:指在官府或公共場合飲用的酒。
  • 身浮:身體感覺輕飄飄的,形容醉酒的狀態。
  • 鼾臥:打鼾並躺着睡覺。
  • 宵分:深夜。
  • 杯中聖:形容酒非常美味,如同聖品。
  • 鬲上醺:鬲(gé),古代炊具,這裏指酒器。醺,微醉的狀態。
  • 老饕:貪吃的人,這裏指自己。
  • 送窮文:送走貧窮的文字,這裏指自己因酒而忘卻貧窮的煩惱。

翻譯

整天沉醉於官府的美酒之中,身體感覺輕飄飄的,像一片雲。 扶着回家忘記了路有多遠,打鼾躺着一直睡到深夜。 這酒真是杯中的聖品,絕非普通的微醺可比。 我這個貪吃的人怎能數得清,應該寫一篇送走貧窮的文字。

賞析

這首作品描繪了作者在官府飲酒後的醉態和感受。通過「日困公家酒,身浮似片雲」的描繪,生動地展現了作者沉醉於美酒之中的情景。後兩句「真是杯中聖,殊非鬲上醺」則表達了對酒的高度讚美,將其比作聖品,而非普通的微醺。最後兩句「老饕何可數,合作送窮文」則帶有自嘲的意味,表達了因酒而忘卻貧窮煩惱的豁達情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了作者的豪放與灑脫。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文