送高險崖一直翁二上人還揚州

· 方回
歲晚江湖尚此行,從今一鉢老淮城。 聞聞見見元無法,去去來來豈有情。 肯復餐針效羅什,獨能沽酒致淵明。 風吹雲散各南北,我亦歸尋釣石盟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 一鉢:一個飯碗,常用來形容僧人的簡樸生活。
  • 老淮城:指揚州,古稱淮城。
  • 聞聞見見:指所見所聞。
  • 無法:沒有固定的法則或規律。
  • 去去來來:形容來來往往,頻繁移動。
  • 豈有情:難道有情感嗎?
  • 餐針:佛教故事中,高僧羅什爲了證明佛法,曾吞下針。
  • 羅什:指鳩摩羅什,東晉時期的高僧。
  • 沽酒:買酒。
  • 淵明:指陶淵明,東晉時期的著名詩人。
  • 釣石盟:指隱居垂釣的誓約。

翻譯

在這歲末之際,你們還要繼續江湖之行,從此以後,一個飯碗就足以在老揚州度過餘生。所見所聞本就沒有固定的法則,來來往往難道真的有情感嗎?你們願意像羅什那樣吞針證明佛法,而我卻能買酒邀請陶淵明共飲。風吹雲散,我們各自南北,我也將回歸隱居,尋找那份垂釣的誓約。

賞析

這首詩是方回送別高險崖和一直翁兩位僧人前往揚州的作品。詩中,方回表達了對兩位僧人簡樸生活的讚賞,同時也表達了自己對世事無常、情感淡薄的看法。詩的最後,方回表達了自己將回歸隱居生活的決心,與兩位僧人的離別之情交織在一起,展現了詩人超脫世俗、嚮往自然的情懷。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文