喜雪

· 方回
寒空雨止暫霏微,積漸隨風散亂飛。 夜氣直能欺毯纊,晨光不待啓窗扉。 兒童踊躍歡聲起,鳥雀摧藏過翼稀。 想見竹梢亞梅處,家人掃徑望予歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 霏微:細小,微小。
  • 毯纊:指厚重的衣物。
  • 啓窗扉:打開窗戶。
  • 踴躍:跳躍,形容興奮的樣子。
  • 摧藏:隱藏,躲藏。
  • 過翼:飛過的鳥。
  • 亞梅:指梅花樹下。

繙譯

寒冷的天空,雨停後雪花暫時細小地飄落,逐漸隨著風散亂飛舞。 夜晚的寒氣足以讓人感到厚重衣物的必要,清晨的光芒不必等到打開窗戶就能感受到。 孩子們興奮地跳躍歡笑,鳥雀則躲藏起來,飛過的鳥兒也變得稀少。 想象著梅花樹下,家人掃清小逕,期盼著我歸來的情景。

賞析

這首作品描繪了雪後清晨的景象,通過細膩的筆觸展現了雪花的輕盈、寒氣的逼人以及孩子們的歡樂。詩中“夜氣直能欺毯纊”一句,巧妙地表達了夜晚的寒冷,而“晨光不待啓窗扉”則傳達了清晨的甯靜與溫煖。結尾的想象,增添了家的溫馨和對歸途的期待,情感真摯,意境深遠。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文