初冬郊行

· 仇遠
喜聞潁弟與坡兄,趁小春晴野外行。 獨樹荒村生處僻,落霞孤鶩去邊明。 豳風酒食歸田樂,韶部壎篪打稻聲。 從此廣文差飯足,素餐祇愧老農耕。
拼音

所属合集

#十月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 潁弟:指蘇軾的弟弟蘇轍,因其曾任潁州知州,故稱潁弟。
  • 坡兄:指蘇軾,因其號東坡居士,故稱坡兄。
  • 小春:指農曆十月,因天氣有時仍溫暖如春,故稱小春。
  • 獨樹荒村:形容偏僻荒涼的地方。
  • 落霞孤鶩:落霞指晚霞,孤鶩指孤獨的野鴨。
  • 豳風:《詩經》十五國風之一,代表古代豳地的民歌。
  • 酒食歸田樂:指享受田園生活的樂趣。
  • 韶部壎篪:韶部指古代樂官,壎篪是古代的兩種樂器。
  • 打稻聲:收割稻穀時發出的聲音。
  • 廣文:指廣泛的文化知識。
  • 素餐:指清貧的生活。

翻譯

聽說蘇軾的弟弟蘇轍和蘇軾本人,趁着十月的小春晴天,一同去野外遊玩。他們來到了一個偏僻的地方,那裏只有一棵孤獨的樹和荒涼的村莊,晚霞映照着孤獨的野鴨,顯得格外明亮。他們享受着田園生活的樂趣,聽着收割稻穀的聲音,彷彿聽到了古代樂官演奏的壎篪之音。從此以後,他們雖然生活清貧,但內心滿足,只是感到有些愧對辛勤耕作的老農。

賞析

這首作品描繪了蘇軾與蘇轍在初冬時節的野外遊玩情景,通過「獨樹荒村」和「落霞孤鶩」等意象,營造出一種寧靜而略帶孤寂的氛圍。詩中「豳風酒食歸田樂」和「韶部壎篪打稻聲」表達了詩人對田園生活的嚮往和對自然之美的讚美。結尾的「素餐祇愧老農耕」則體現了詩人對勞動人民的尊重和對清貧生活的自省。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的深刻感悟。

仇遠

仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。 仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。 仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。 ► 780篇诗文