劉敬思邀訪南屏隱者莫景行同遊南山

· 趙汸
閒思水樂訪深幽,清淺還登泛月舟。 欲與西湖添勝蹟,南屏老子最風流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閒思:閒暇時的思緒。
  • 水樂:指水邊的樂趣。
  • 訪深幽:探訪幽深之處。
  • 清淺:水清澈而淺。
  • 泛月舟:在月光下泛舟。
  • 添勝蹟:增添美景。
  • 南屏老子:指南屏山上的隱士,老子在此指隱士。
  • 風流:此處指風雅、有才華。

翻譯

閒暇時,我思緒飄向水邊的樂趣,探訪那幽深的地方,清澈淺淺的水面上,我登上了泛舟月下的船。我想要爲西湖增添新的美景,南屏山上的那位隱士,真是風雅至極。

賞析

這首作品描繪了作者在閒暇之餘,對自然美景的嚮往與探尋。詩中「閒思水樂訪深幽」一句,即表達了作者對幽靜水邊生活的嚮往。後文通過「泛月舟」的描繪,進一步以月光下的泛舟活動,展現了作者對自然美景的享受。結尾提及「南屏老子最風流」,不僅讚美了南屏山隱士的風雅,也反映了作者對隱逸生活的羨慕與追求。整首詩語言清新,意境深遠,表達了作者對自然與隱逸生活的熱愛。

趙汸

元明間徽州府休寧人,字子常。九江黃澤弟子,得六十四卦大義及《春秋》之學。後復從臨川虞集遊,獲聞吳澄之學。晚年隱居東山,讀書著述。洪武二年,與趙壎等被徵修《元史》,書成,辭歸,旋卒。學者稱東山先生。有《春秋集傳》、《東山存稿》、《左氏補註》等。 ► 153篇诗文