中秋雨分韻得秋字

· 趙汸
蓬萊別館天香浮,仙家好景惟中秋。 舉杯邀月不知處,溼雲滿地寒螿愁。 大地山河忽破碎,蒼茫微影將焉求。 盲風怪雨豈終夕,中軒坐見寒光流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蓬萊:神話中的仙境。
  • 天香:指仙境中的香氣。
  • 溼雲:溼潤的雲霧。
  • 寒螿(hán jiāng):寒蟬。
  • 蒼茫:廣濶無邊的樣子。
  • 微影:微弱的光影。
  • 將焉求:將去哪裡尋找。
  • 盲風怪雨:形容風雨異常,不正常。
  • 中軒:指房屋的中央部分。
  • 寒光:寒冷的光芒。

繙譯

在蓬萊仙境的別館中,天空中彌漫著仙香,仙家最美好的時光正是中鞦。我擧盃邀請明月,卻不知它在哪裡,衹見溼潤的雲霧滿地,寒蟬也在憂愁。大地山河倣彿突然破碎,廣濶無邊的微弱光影,我將去哪裡尋找?這異常的風雨不會持續整夜,我坐在房屋中央,看見寒冷的光芒流淌。

賞析

這首作品描繪了一個中鞦夜的仙境景象,通過“蓬萊別館”、“天香浮”等詞語營造出一種超凡脫俗的氛圍。詩中“溼雲滿地寒螿愁”一句,既表現了中鞦夜的溼潤與寒意,又通過“寒螿愁”賦予了自然景象以情感色彩。後文“大地山河忽破碎”等句,則通過誇張的手法,表達了詩人對世事無常的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對仙境中鞦夜的獨特感受。

趙汸

元明間徽州府休寧人,字子常。九江黃澤弟子,得六十四卦大義及《春秋》之學。後復從臨川虞集遊,獲聞吳澄之學。晚年隱居東山,讀書著述。洪武二年,與趙壎等被徵修《元史》,書成,辭歸,旋卒。學者稱東山先生。有《春秋集傳》、《東山存稿》、《左氏補註》等。 ► 153篇诗文