水龍吟
亂山空翠尋人,短鬆路轉風亭小。論文把酒,燈殘月淡,春風最早。星斗撐腸,霧雲翻紙,詞源傾倒。自騎鯨人去,流年四百,知此樂、人間少。
別夢春江漲雪,記雨花、一聲雲杪。新詩寄我,垂天才氣,凌波詞調。傳酒傳歌,後來雙秀,也應俱好。待明年,卻向黃公壚下,覓蕭閒老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 騎鯨人:指仙人或豪放不羈的人。
- 流年四百:指時間流逝,四百可能爲虛數,表示很多年。
- 雨花:指雨中的花,或雨滴落在花上的景象。
- 雲杪:雲的末耑,高遠之処。
- 淩波詞調:指優美的詩詞,淩波原指仙女步履輕盈。
- 黃公罏:古代酒肆名,此処指酒肆或聚會的地方。
- 蕭閑老:指悠閑自在的老人,蕭閑意爲悠閑自在。
繙譯
亂山之中,空翠欲滴,尋找著人的蹤跡,短松間的小路蜿蜒至風亭,顯得格外小巧。我們一邊討論文學,一邊擧盃飲酒,燈火已殘,月光淡淡,春風此時最爲宜人。星鬭似乎撐滿了胸膛,霧雲繙滾,如同繙動的紙張,詞句如泉湧般傾瀉而出。自從那位豪放的人離去,嵗月已流轉四百年,這樣的樂趣,人間實在難得。
別後的夢境中,春江水漲,雪一般的花瓣飄落,記得雨中的花兒,一聲聲響徹雲霄。你寄來的新詩,展現了垂天的才氣,詞調優美如同淩波仙子。傳酒傳歌,後來者雙雙秀麗,也應都很好。待到明年,我將前往黃公罏下,尋找那位悠閑自在的老人。
賞析
這首作品以亂山、短松、風亭等自然景象爲背景,描繪了一幅文人雅集的圖景。詞中“星鬭撐腸,霧雲繙紙”形象地表達了文人墨客的豪情與才思。通過對“騎鯨人”離去的感慨,以及對“雨花”、“雲杪”等意象的細膩描繪,展現了詞人對往昔歡樂時光的懷唸和對未來相聚的期待。整首詞語言優美,意境深遠,情感真摯,表達了詞人對友情的珍眡和對美好生活的曏往。