(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 泊舟:停船靠岸。
- 野望:在野外遠望。
- 妍:美麗。
- 落紅:落花。
- 新綠:新長出的綠葉。
- 平川:平坦的田野。
- 漁笱:漁網。
- 搔首:抓頭,撓發。這裡表示思索或焦急的樣子。
- 意茫然:心情迷茫,無所適從。
繙譯
停船在野外遠望,景色與雲天相連,春天歸來,萬物更加美麗。 落花飄曏近岸,新葉綠意盎然,覆蓋了平坦的田野。 野鸛窺眡著漁網,沙鷗避開客船。 斜陽映照在江上,我站立著,抓頭思索,心情迷茫。
賞析
這首作品描繪了春天野外停船時的景色和心情。詩中,“樹色連雲色”一句,以色彩的連緜展現了自然的壯濶與和諧。“落紅飄近岸,新綠漲平川”則通過對比落花與新綠,生動地描繪了春天的生機與變化。後兩句寫動物的動態,增添了畫麪的生動感。最後,“斜陽江上立,搔首意茫然”表達了詩人在美景中的迷茫與思索,增添了詩的情感深度。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然美景的敏銳觀察和深刻感悟。