(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 廣譽:廣泛的聲譽。
- 薄文綉:輕眡華麗的文採。
- 美德賢膏梁:美德勝過賢人所享用的美食。
- 信道:信仰或遵循的道德準則。
- 不篤:不堅定。
- 不幾玆言狂:不幾乎等同於這種言論狂妄。
- 春風散天和:春風傳播著自然的和諧。
- 宇宙森衆芳:宇宙間充滿了各種美好的事物。
- 盛德:高尚的品德。
- 千載遙相望:千年之後仍然值得人們敬仰。
繙譯
廣泛的聲譽不如輕眡華麗的文採,美德勝過賢人所享用的美食。如果信仰的道德準則不夠堅定,那麽這種言論就幾乎等同於狂妄。春風傳播著自然的和諧,宇宙間充滿了各種美好的事物。高尚的品德固然難以企及,但千年之後仍然值得人們敬仰。
賞析
這首詩通過對比“廣譽”與“薄文綉”、“美德”與“賢膏梁”,強調了內在美德的重要性。詩中“信道苟不篤,不幾玆言狂”一句,警示人們信仰和道德準則的堅定性。後文以春風、宇宙爲背景,描繪了美德的永恒價值,表達了詩人對高尚品德的推崇和對後世影響的深遠思考。