白鷗

白鷗飛來磯上晴,中有老翁相對清。 東風斜日一飛去,獨照白頭江水明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (jī):水邊突出的岩石或石灘。
  • :此處指天氣晴朗。
  • :清澈,此處形容老翁的目光或心境。
  • 東風斜日:東風,指春天的風;斜日,指夕陽。
  • 白頭:指年老的人。

翻譯

白鷗飛來,在晴朗的天氣裏落在岩石上,與一位清澈目光的老翁相對。春風和夕陽中,白鷗獨自飛去,只留下夕陽的餘暉照亮了老人白髮,映照在明亮的江水上。

賞析

這首作品通過描繪白鷗與老翁的相遇,展現了寧靜而深遠的意境。白鷗的飛來與飛去,象徵着自由與超脫,而老翁的清澈目光則透露出內心的平和與智慧。夕陽照耀下的白頭和江水,形成了一幅美麗的畫面,表達了歲月靜好、自然與人的和諧共存。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受和哲理的思考。

廖大圭

大圭,字恆白,姓廖氏,泉州晉江人。得法於妙恩,博極羣書。嘗曰:不讀東魯論,不知西來意。爲文簡嚴古雅,詩尤有風致。自號「夢觀道人」,著《夢觀集》及《紫雲開士傳》,晉江有金釵山,其《募修石塔疏》雲:「山勢抱金釵,聳一柱擎天之雄觀;地靈侔玉幾,睹六龍回日之高標。」一時傳誦。同時有守仁,字一初,富陽人。亦號夢觀,有《夢觀集》六卷。洪武間,徵授右善世,詩見《列朝詩集》中,而曹能始《石倉詩選》合爲一人,誤也。 ► 252篇诗文