(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 踏破:踩破,這裏指走過。
- 尋僧:尋找僧人,指拜訪寺廟或僧侶。
- 探梅:欣賞梅花。
- 野猿:山中的猿猴。
翻譯
輕輕地踩過堆積如白雲的小徑,一半是爲了尋找僧侶,一半是爲了欣賞梅花。 僧侶未遇到,梅花也未開放,山中的猿猴似乎在嘲笑我,空手而歸。
賞析
這首作品描繪了詩人趙孟頫在山中尋訪僧侶和探梅的經歷。詩中「輕輕踏破白雲堆」一句,既形象地描繪了山中小徑的景象,又透露出詩人的閒適與超然。後兩句「僧不逢兮梅未放,野猿笑我卻空回」則表達了詩人的失望與自嘲,野猿的笑意更是增添了幾分生動與趣味。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與生活的獨特感悟。