漁家傲

十二月都人供暖箑。宮中障面霜風獵。甲第藏鉤環侍妾。紅袖擪。笑歌聲送金蕉葉。 倦客玉堂寒正怯。曉洮金井冰生鬣。凍合竈觚餳一碟。吳霜鑷。換年懶寫宜春帖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 暖箑(shà):暖扇,用於取暖的扇子。
  • 障面:遮面,指用布或其他物品遮擋面部以避寒。
  • 霜風獵:寒風凜冽。
  • 甲第:指貴族的宅第。
  • 藏鉤:一種遊戲,藏鉤於手中讓人猜。
  • 紅袖擪(yè):紅袖指侍女,擪指按、壓,這裏指侍女按着藏鉤的規則遊戲。
  • 金蕉葉:一種酒杯。
  • 倦客:疲憊的旅人。
  • 玉堂:指宮廷或高雅的居所。
  • (táo):洗。
  • 金井:裝飾華麗的井。
  • 冰生鬣(liè):鬣指鬍鬚,這裏形容井邊結冰,如同鬍鬚。
  • 凍合竈觚(gū):竈觚指竈臺,凍合形容竈臺周圍結冰。
  • (xíng):一種甜食。
  • 吳霜鑷(niè):吳霜指吳地的霜,鑷指夾取,這裏形容用鑷子夾取食物。
  • 宜春帖:春節時貼的春聯。

翻譯

十二月的都城人們供奉着暖扇,宮中的人們遮面以避寒風。貴族宅第中,侍妾們圍坐玩着藏鉤遊戲,紅袖侍女按着規則,笑語聲中送出金蕉葉酒杯。

疲憊的旅人在宮廷中感到寒冷,清晨洗井時,井邊結冰如鬍鬚。竈臺周圍結冰,一碟甜食凍得硬邦邦。用鑷子夾取食物,換年之際懶得寫春聯。

賞析

這首作品描繪了元代都城冬日的景象,通過宮廷與貴族宅第的對比,展現了不同階層的生活狀態。詩中運用了豐富的意象,如「暖箑」、「霜風獵」、「紅袖擪」等,生動地傳達了冬日的寒冷與宮廷的繁華。後半部分轉向描寫宮廷中的倦客,通過「冰生鬣」、「凍合竈觚」等細節,刻畫了嚴冬的寒冷和旅人的孤寂。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對冬日景象的深刻感受。

歐陽玄

歐陽玄

元瀏陽人,字原功,號圭齋。幼從張貫之學,有文名。仁宗延祐二年進士,授平江州同知。歷蕪湖、武岡縣尹,入爲國子博士、監丞。順帝至正間,以翰林直學士與修遼、金、元三史,任總裁官。三史成,升翰林學士承旨。歷官四十餘年,凡宗廟朝廷文冊制誥,多出其手。海內名山大川,釋老之宮,王公貴人墓隧之碑,得玄文辭以爲榮。有《圭齋文集》。 ► 79篇诗文