野史口號碑四十四首

· 劉鶚
近城民砦十破九,元戎束手未如何。 宜章軍馬雖無敵,只恐來時風雨多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 野史:指非官方的、民間流傳的歷史記載。
  • 口號碑:可能是指記錄口號或標語的石碑,這裏指記錄的詩句。
  • 元戎:指元帥或高級將領。
  • 束手:比喻無計可施,沒有辦法。
  • 宜章:地名,今屬湖南省。
  • 無敵:沒有對手,形容非常強大。
  • 風雨多:比喻困難和挑戰多。

翻譯

近郊的民寨十有九破,元帥束手無策,不知如何是好。 宜章的軍隊雖然強大無敵,只怕他們來時會遭遇重重困難和挑戰。

賞析

這首作品描繪了戰亂時期民不聊生的景象,以及將領面對困境的無力和擔憂。詩中「近城民砦十破九」一句,生動地反映了戰爭的殘酷和民間的苦難。而「元戎束手未如何」則表達了將領的無奈和焦慮。後兩句「宜章軍馬雖無敵,只恐來時風雨多」,既展現了宜章軍隊的強大,又隱含了對未來戰事的不安和憂慮,體現了詩人對時局的深刻洞察和深切關懷。

劉鶚

元吉安永豐人,字楚奇。仁宗皇慶間薦授揚州學錄,歷翰林修撰,擢江州總管,升廣東副使,拜江西參政。守韶六年,後爲江西紅巾軍所破,被執死。爲文風骨高秀,學者稱浮雲先生。有《惟實集》。 ► 366篇诗文