浣溪沙

· 趙可
火冷薰爐香漸消。更闌撥火更重燒。愁心心字兩俱焦。 半世清狂無限事,一窗風月可憐宵。燈殘花落夢無聊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 更闌(gēng lán):夜深。
  • 清狂:放逸不羈。
  • 風月:指自然景色。
  • 可憐宵:美好的夜晚。

繙譯

火爐的溫度漸漸降低,燻香也逐漸消散。夜深了,我再次撥動火炭,讓它重新燃燒。憂愁的心情和心形的燻香都顯得焦灼。

半生放逸不羈,經歷了無數事情,此刻窗外的風月顯得格外美好而令人憐愛。燈光漸漸暗淡,花朵凋落,夢境也變得無聊。

賞析

這首作品描繪了一個深夜獨坐的場景,通過對火爐、燻香、風月等自然元素的細膩描寫,表達了主人公內心的孤獨和憂愁。詩中“愁心心字兩俱焦”一句,巧妙地將心情與燻香的形狀相結郃,形象生動地展現了內心的焦灼。整首詞意境深遠,語言凝練,透露出一種淡淡的哀愁和對過往的廻憶。

趙可

金澤州高平人,字獻之。海陵貞元二年進士。仕至翰林直學士。博學高才,尤工歌詩樂府,一時詔誥,多出其手。流輩服其典雅。有《玉峯散人集》。 ► 17篇诗文