上尚郎中

· 劉鑑
六合陰沉一樣雲,行人白晝亦黃昏。 貪財吏似方山犬,逃命民如入峽猿。 典到琴書猶小事,賣拋田產更銷魂。 先生明共霜臺月,照徹茅檐幾淚痕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 六合:指天地四方,即整個宇宙。
  • 陰沉:形容天空陰暗沉重。
  • 方山犬:比喻貪婪的官員。
  • 入峽猿:比喻逃亡的百姓。
  • 典到琴書:指典當家中的琴和書,表示家境貧困。
  • 賣拋田產:指出賣田地,表示生活極度困難。
  • 銷魂:形容極度悲傷。
  • 霜臺月:指高潔清冷的月光,比喻清廉的官員。
  • 茅檐:指簡陋的房屋。

翻譯

整個宇宙都籠罩在一樣的陰雲之下,即使是白天,行人也感覺像是黃昏。貪婪的官員像方山的狗一樣,而逃命的百姓則像進入峽谷的猿猴。典當家中的琴和書還是小事,出賣田地更是讓人心碎。先生您如同霜臺上的明月,照亮了茅屋檐下無數的淚痕。

賞析

這首作品描繪了元代社會的黑暗和人民的苦難。通過對比「方山犬」與「入峽猿」,生動地揭示了貪官污吏的貪婪和百姓的悲慘境遇。詩中「典到琴書」與「賣拋田產」進一步以具體事例展現了人民的貧困和無奈。最後,以「霜臺月」比喻清廉的官員,寄託了對清明政治的渴望,同時也反映了詩人對人民苦難的深切同情。

劉鑑

元關中人,字士明。順帝二年著《經史正音切韻指南》。 ► 33篇诗文