(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 溼溼:(shī shī) 形容牛羣溼潤的樣子,可能是因爲剛從水中出來。
- 四百蹄:指牛羣的數量,四百蹄意味着大約一百頭牛。
- 耕黎:指農耕和黎民,即農民。
- 回首牧人知是誰:回頭看牧人,想知道是誰。
翻譯
溼潤的牛羣一起行走,四百隻蹄子齊步, 農耕結束,樂聲隨之響起,牛羣快樂地跟隨。 春風吹綠了川原上的草, 回頭望去,想知道那位牧人是誰。
賞析
這首作品描繪了一幅田園牧歌的景象,通過「溼溼羣行四百蹄」生動地展現了牛羣的壯觀場面,而「耕黎初罷樂相隨」則傳達了農耕結束後人們的輕鬆與快樂。後兩句「春風綠遍川原草,回首牧人知是誰」則增添了一絲神祕與遐想,春風的綠意和牧人的身影共同構成了一幅和諧自然的畫面,使讀者彷彿置身於那片充滿生機的田野之中。