(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 憂世:憂慮時世。
- 樂天:順應自然,樂天知命。
- 飛詠:自由地吟詠。
- 物換人非:事物變遷,人事已非。
繙譯
憂慮時世的心思已衰,我選擇順應自然,樂天知命,不妨在這雲川之間自由地吟詠。天地之間已有千年的歷史,萬物更疊,人事已非,這一切變化不過百年之間。
賞析
這首作品表達了作者在麪對世事變遷時的超然態度。通過“憂世心衰且樂天”一句,展現了作者從憂慮時世到順應自然的心態轉變。後兩句“天高地下有千載,物換人非無百年”則深刻描繪了時間的流逝和人事的更疊,躰現了作者對世事無常的深刻認識和超脫態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對人生和世事的深刻洞察。