瑞鶴仙 · 劉氏園西湖柳
綠楊深似雨。西湖上、舊日情絲恨縷。風流似張緒。羨春風依舊,年年眉嫵。宮腰楚楚。倚畫闌、曾鬥妙舞。
想而今似我,零落天涯,卻悔相妒。痛絕長秋去後,楊白花飛,舊腔難譜。年年暗度。淒涼事,不堪訴。記菩提寺路,段家橋水,何時重到夢處。況柔條老去,爭奈系春不住。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 眉嫵 (méi wǔ):指美麗的眉毛,形容女子容貌美麗。
- 宮腰楚楚 (gōng yāo chǔ chǔ):形容女子腰肢纖細,姿態優美。
- 楊白花 (yáng bái huā):指楊樹的花,這裏可能暗指某種悲傷的情感或往事。
- 菩提寺 (pú tí sì):寺名,可能指某座具體的寺廟。
- 段家橋 (duàn jiā qiáo):地名,可能指某個具體的橋樑或地點。
翻譯
西湖邊的綠柳如雨般濃密,那裏曾是我舊日情感的寄託。風流往事如同張緒的故事,羨慕那春風依舊,每年都帶來美麗的容顏。女子腰肢纖細,姿態優美,曾倚靠在畫欄邊,比拼着美妙的舞蹈。
如今回想,我像自己一樣,零落在天涯,卻後悔曾經嫉妒。深感痛心,長秋離去後,楊白花飄飛,舊時的曲調難以再譜。歲月悄然流逝,淒涼的事情,不願再提。記得菩提寺的路,段家橋的水,何時能再次回到那夢境般的地方。何況那些柔軟的枝條已經老去,怎麼也系不住春天的腳步。
賞析
這首作品通過對西湖柳樹的描繪,抒發了對過去美好時光的懷念和對現實淒涼境遇的感慨。詩中「綠楊深似雨」等句,以景生情,表達了詩人對往昔的眷戀。而「痛絕長秋去後」等句,則透露出對逝去時光的無奈和悲傷。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對美好回憶的珍視和對現實生活的深刻反思。