盆池

· 劉因
青蛙昨夜聖來鳴,鬥水那容掉尾鯨。 白髮驚魚應百我,扁舟捉月記三生。 荷風拂面秋先覺,苔露生波晚更清。 我欲江東鑑湖老,天河早爲洗南兵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鬥水:指小水坑。
  • 掉尾鯨:比喻巨大的生物,這裏指鯨魚。
  • 白髮驚魚:形容白髮如魚,驚動了水中的魚。
  • 扁舟捉月:比喻詩人乘小舟在水中,彷彿能捉到月亮。
  • 三生:佛教用語,指前生、今生、來生。
  • 荷風:荷葉間的風。
  • 苔露:苔蘚上的露水。
  • 鑑湖:湖名,位於今浙江省紹興市。
  • 天河:銀河。
  • 南兵:指南方的軍隊。

翻譯

昨夜青蛙神聖地鳴叫,小水坑怎能容得下鯨魚擺尾。 白髮如魚,驚動了水中的魚兒,它們應該認得我百次了。 我乘扁舟在水中,彷彿能捉到月亮,這已經是第三次了。 荷葉間的風吹拂着我的臉,秋天似乎提前到來了。 苔蘚上的露水在晚上的波光中顯得更加清澈。 我渴望回到江東的鑑湖,老去,希望天河能早日洗淨南方的戰亂。

賞析

這首作品通過描繪夜晚的池塘景象,表達了詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的嚮往。詩中「青蛙昨夜聖來鳴」一句,以青蛙的鳴叫象徵自然的生機,而「鬥水那容掉尾鯨」則巧妙地運用比喻,表達了小池塘與大自然的對比。後文通過「白髮驚魚」、「扁舟捉月」等意象,展現了詩人對生活的深刻感悟和對美好時光的懷念。結尾的「天河早爲洗南兵」則透露出詩人對和平的渴望和對戰亂的憂慮。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的深刻理解和感悟。

劉因

劉因

元保定容城人,字夢吉,初名駰,字夢驥,號靜修。學宗程朱,而兼採陸九淵之說。家居教授,隨材器教之,皆有成就。世祖至元十九年,以學行薦於朝,爲承德郎、右贊善大夫。不久,以母疾辭歸。有《靜修文集》。 ► 281篇诗文