(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蒼黃:深黃而略帶灰色。
- 淡野色:淡淡的田野景色。
- 草樹:草木。
- 清暉:清澈明亮的光輝。
- 林居:居住在林中。
- 蔥茜:青翠茂盛。
- 晴嵐:晴天山中的霧氣。
- 散霏微:散佈着細微的霧氣。
- 歸雲:歸來的雲。
- 真意:真實的意境或情感。
- 鳴禽:鳴叫的鳥。
- 天機:自然的奧祕或規律。
- 勝處:美景所在。
- 深會:深刻體會。
- 輕觴:輕鬆地舉杯飲酒。
- 豈虛揮:豈能是空舉。
- 山泉:山中的泉水。
- 依依:依戀不捨的樣子。
翻譯
深黃帶灰的野色淡淡,草木間閃爍着清澈的光輝。 居住在蔥鬱的林中,晴天的霧氣散佈着細微。 歸來的雲朵有着真實的意境,鳴叫的鳥兒揭示了自然的奧祕。 美景之處必然要深刻體會,輕鬆舉杯豈能是空舉。 山中的泉水從何而來,向北望去,心中依戀不捨。
賞析
這首作品以淡雅的筆觸描繪了北溪的自然風光,通過「蒼黃淡野色」、「草樹含清暉」等詞句,展現了田野的寧靜與生機。詩中「歸雲有真意,鳴禽發天機」表達了作者對自然之美的深刻感悟,體現了與自然的和諧共融。結尾的「山泉來何從,北望空依依」則透露出對遠方景物的嚮往與留戀,情感細膩而深遠。