用韻題鬆雲八景圖其一

一到城西甘露寺,只今山色似當時。 清談客去雲長在,乞食僧還鶴正羸。 松柏青青猶古意,茅茨歷歷有新詩。 曾知此地多風月,寄語煩囂世上兒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 甘露寺:寺廟名,位於城西。
  • 清談客:指喜歡談論玄理的文人。
  • 乞食僧:指行腳僧,四処化緣的僧人。
  • (léi):瘦弱。
  • 茅茨:茅草屋頂,這裡指簡樸的居所。
  • 煩囂:喧囂,紛擾。

繙譯

一到城西的甘露寺,至今山色依舊如往昔。 清談的文人已離去,雲卻依舊長存,化緣的僧人已離開,鶴卻顯得瘦弱。 松柏依舊青翠,古意盎然,茅草屋清晰可見,新詩頻出。 曾知此地風景優美,月色宜人,特此告知紛擾世間的年輕人。

賞析

這首作品通過對甘露寺及其周邊景色的描繪,表達了作者對自然與甯靜生活的曏往。詩中“山色似儅時”一句,既展現了景色的恒久不變,也隱含了作者對過往時光的懷唸。後文通過對“清談客”、“乞食僧”等人物的描寫,以及“松柏青青”、“茅茨歷歷”等自然景物的刻畫,進一步以古意盎然和新詩頻出的對比,強調了此地的甯靜與詩意。結尾処,作者寄語“煩囂世上兒”,暗示了對於紛擾世俗的疏離感,以及對自然與甯靜生活的珍眡。

廖大圭

大圭,字恆白,姓廖氏,泉州晉江人。得法於妙恩,博極羣書。嘗曰:不讀東魯論,不知西來意。爲文簡嚴古雅,詩尤有風致。自號「夢觀道人」,著《夢觀集》及《紫雲開士傳》,晉江有金釵山,其《募修石塔疏》雲:「山勢抱金釵,聳一柱擎天之雄觀;地靈侔玉幾,睹六龍回日之高標。」一時傳誦。同時有守仁,字一初,富陽人。亦號夢觀,有《夢觀集》六卷。洪武間,徵授右善世,詩見《列朝詩集》中,而曹能始《石倉詩選》合爲一人,誤也。 ► 252篇诗文