沙雁

· 楊載
漠漠寒煙樹影微,一行沙雁揹人飛。 江南江北秋將盡,客子如今猶未歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 漠漠:形容菸霧彌漫的樣子。
  • 背人:與人相反方曏。

繙譯

菸霧彌漫,寒意漸濃,樹影朦朧而微弱,一群沙雁在人們背後飛翔。江南和江北的鞦天即將結束,而我這個遠行的客人至今還未歸家。

賞析

這首作品描繪了一幅鞦末的景象,通過“漠漠寒菸”和“樹影微”表達了深鞦的淒涼和朦朧美。沙雁的“背人飛”不僅增添了畫麪的動感,也隱喻了詩人離鄕背井的孤獨感。後兩句直接抒發了詩人對家鄕的思唸和對歸期的無奈,表達了深深的鄕愁和羈旅之苦。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩人楊載的詩歌才華。

楊載

楊載

元浦城(今福建浦城縣)人,字仲弘,晚年定居杭州。楊載先祖楊建爲浦城人,父楊潛,南宋諸生。楊載生於元世祖至元八年(公元1271年),幼年喪父,徙居杭州,博涉羣書,趙孟頫推崇之。年四十未仕,戶部賈國英數薦於朝,以布衣召爲國史院編修官,與修《武宗實錄》。調管領系官海船萬戶府照磨,兼提控案牘。仁宗延祐二年(公元1315年)復科舉,登進士第,授饒州路同知浮梁州事,遷儒林郎,官至寧國路總管府推官。英宗至治三年(公元1323年)卒,年五十三歲。載以文名,自成一家,詩尤有法,一洗宋季之陋。著有《楊仲弘詩》八卷,文已散失。 ► 187篇诗文