題山堂

手種青松一萬栽,山堂留得翠屏隈。 推窗綠樹排檐入,臨水紅桃對鏡開。 山雉雊迎朝日去,野禽啼傍夕陽來。 老妻亦有幽棲意,數日遲留不肯回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 山堂:山中的居所,即詩中的「山中住處」。
  • 翠屏隈:翠綠的屏風般的山隅。
  • 雉雊(zhì gòu):野雞的叫聲。
  • 幽棲:隱居。

翻譯

親手種植了一萬棵青松,山中的居所就像被翠綠的屏風環繞。推開窗戶,綠樹的枝葉排滿了屋檐,臨水而立的紅桃樹對着水面如鏡般綻放。山中的野雞在朝陽中歡叫着離去,野禽則在夕陽下啼叫着歸來。我的妻子也有隱居的意願,幾天來一直留在這裏,不願返回。

賞析

這首作品描繪了一幅山中隱居的寧靜畫面。通過「手種青松」和「翠屏隈」等意象,展現了詩人對自然的熱愛和與世隔絕的寧靜生活。詩中的「推窗綠樹排檐入,臨水紅桃對鏡開」生動地描繪了山居的自然美景,而「山雉雊迎朝日去,野禽啼傍夕陽來」則進一步以動物的活動來襯托山中的寧靜與和諧。最後,詩人提到「老妻亦有幽棲意」,表達了對隱居生活的共同嚮往和滿足。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和隱居生活的深切喜愛。

趙孟頫

趙孟頫

元湖州人,字子昂,號鬆雪道人。宋宗室。幼聰敏,爲文操筆立就。以父蔭爲真州司戶參軍,宋亡,家居。世祖徵入朝,授兵部郎中,遷集賢直學士。帝欲使與聞中書政事,固辭。每見,必語及治道,多所裨益。累拜翰林學士承旨。卒諡文敏。詩文清邃奇逸,書法兼工篆、隸、行草,自成一家。繪畫亦善山水、竹石、人物、鞍馬、花鳥。有《鬆雪齋文集》。 ► 573篇诗文