(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 子真:指西漢末年隱士鄭樸,字子真,以隱居不仕著稱。
- 隱遁:隱居避世。
- 詹尹:古代佔蔔官,這裡指詢問前途的人。
- 行藏:出処或行止。
- 三飯:指多次進食,這裡可能指多次嘗試或多次努力。
- 五漿:五種飲料,泛指酒食。這裡指無人招待。
- 立馬:停馬。
- 微茫:隱約,模糊。
繙譯
戰亂時期仍然動蕩,山林日漸荒蕪。 我像子真一樣思考隱居避世,曏詹尹詢問前途。 心中有意多次嘗試,卻無人招待酒食。 遠処的山在湖外顯得蒼白,停馬可見隱約的景象。
賞析
這首作品描繪了戰亂時期山林的荒蕪景象,表達了詩人對隱居生活的曏往和對現實世界的無奈。詩中通過“子真思隱遁”和“詹尹問行藏”的對比,展現了詩人內心的矛盾與掙紥。最後兩句以遠山和立馬的微茫景象作結,既是對自然景色的描繪,也隱喻了詩人對未來的迷茫和不確定。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了元代文人趙孟頫在動蕩時侷中的心境。