伯夷頌

心田垂世遠,手澤歷年殊。 誰購山陰敘,真還合浦珠。 身惟名不朽,書與道同符。 諸老珍題在,猶堪立懦夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 心田:指人的內心世界。
  • 垂世:流傳於世。
  • 手澤:指先人的遺物或手跡。
  • 歷年:經過的歲月。
  • 山陰敘:指山陰(今浙江紹興)的敘事詩,這裏可能指某位山陰文人的作品。
  • 合浦珠:合浦(今廣西合浦縣)以產珠聞名,這裏比喻珍貴的東西。
  • 名不朽:名聲永存,不朽。
  • 道同符:道義相符,指文章與道義相符合。
  • 珍題:珍貴的題詞或題字。
  • 立懦夫:使懦弱的人振奮起來。

翻譯

內心世界流傳於世,久遠無邊, 先人的遺物歷經歲月,依然珍貴。 誰在購買山陰的敘事詩, 真像是找回了合浦的珍珠。 身體雖逝,名聲卻永存不朽, 文章與道義相符,同爲一體。 諸位前輩的珍貴題詞猶在, 足以激勵那些懦弱的人奮起。

賞析

這首作品讚頌了伯夷的高尚品質和其作品的不朽價值。詩中,「心田垂世遠」和「身惟名不朽」表達了伯夷的精神和名聲將永存於世,而「手澤歷年殊」和「真還合浦珠」則強調了其遺物和作品的珍貴。最後兩句「諸老珍題在,猶堪立懦夫」則顯示了伯夷作品對後人的激勵作用,即使是最懦弱的人也能因此振奮起來。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對伯夷的深深敬仰。

鄧文原

元綿州人,徙錢塘,字善之,一字匪石。博學工古文。世祖時闢爲杭州路儒學正,調崇德州教授,擢應奉翰林文字,升修撰。累遷翰林待制,出僉江南浙西道肅政廉訪司事,鞫獄明敏。英宗至治間,召爲集賢直學士,兼國子祭酒。泰定帝時,召拜翰林侍講學士、嶺北湖南道肅政廉訪使,均以疾辭。爲人內嚴而外恕,家貧而行廉。有後人所輯《巴西集》。 ► 121篇诗文