太常引

· 劉因
臨流相喚百東坡。君試舞,我當歌。不樂欲如何。看白髮、今年漸多。 青天白日,斜風細雨,盡付一漁蓑。天地作行窩。把萬物、都名太和。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 臨流:靠近水邊。
  • 相喚:互相呼喚。
  • 百東坡:指蘇軾,因其號東坡居士,此處用「百」字形容多次或廣泛。
  • 君試舞:你嘗試跳舞。
  • 我當歌:我將唱歌。
  • 不樂欲如何:如果不快樂,又該怎麼辦呢?
  • 看白髮:觀察到自己的白髮。
  • 今年漸多:今年逐漸增多。
  • 青天白日:晴朗的天空和明亮的太陽。
  • 斜風細雨:微風和細雨。
  • 盡付一漁蓑:全都交給一個穿着漁夫蓑衣的人。
  • 天地作行窩:將天地作爲行走的家園。
  • 把萬物、都名太和:將所有事物都稱爲和諧。

翻譯

靠近水邊,我們互相呼喚,彷彿多次與東坡相遇。你嘗試跳舞,我將唱歌。如果不快樂,我們又能怎麼辦呢?看看我的白髮,今年似乎又多了一些。

在晴朗的天空和明亮的太陽下,微風和細雨中,一切都交給那個穿着漁夫蓑衣的人。我們把天地當作行走的家園,將所有的事物都稱爲和諧。

賞析

這首作品通過描繪與友人在水邊的相聚,表達了作者對生活的態度和對自然的感悟。詩中「臨流相喚百東坡」展現了作者與友人的親密無間,而「君試舞,我當歌」則體現了他們的生活情趣。通過「看白髮、今年漸多」,作者感嘆時光流逝,但「青天白日,斜風細雨,盡付一漁蓑」又顯示了他對自然的熱愛和超脫。最後,「天地作行窩,把萬物、都名太和」則表達了作者對和諧世界的嚮往和讚美。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對生活的熱愛和對自然的敬畏。

劉因

劉因

元保定容城人,字夢吉,初名駰,字夢驥,號靜修。學宗程朱,而兼採陸九淵之說。家居教授,隨材器教之,皆有成就。世祖至元十九年,以學行薦於朝,爲承德郎、右贊善大夫。不久,以母疾辭歸。有《靜修文集》。 ► 281篇诗文

劉因的其他作品