雜著集陶句二首
善惡苟不應,鬼神昧茫然。
是非苟相形,行止千萬端。
世路廓悠悠,聊且憑化遷。
居常待其盡,任真無所先。
詩書塞座外,弱子戲我前。
親戚共一處,餘糧宿中田。
促席延故老,斗酒散襟顏。
聊以永今朝,百世誰當傳?
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 苟:如果。
- 昧茫然:模糊不清。
- 相形:相比較。
- 廓悠悠:空曠遼遠。
- 憑化遷:順應自然變化。
- 居常:日常生活。
- 任真:任由自然,不加修飾。
- 弱子:幼小的孩子。
- 宿:存放。
- 促席:靠近坐席。
- 延:邀請。
- 散襟顏:放鬆心情,開懷暢飲。
翻譯
如果善惡沒有相應的回報,鬼神的世界也會顯得模糊不清。 是非如果被拿來比較,人們的行爲就會有千萬種變化。 世間的道路空曠遼遠,姑且順應自然的變化。 在日常生活中等待生命的終結,任由自然,不爭先。 詩書堆滿座外,幼小的孩子在我的面前嬉戲。 親戚們聚在一起,餘糧存放在田中。 靠近坐席邀請老朋友,斗酒間放鬆心情,開懷暢飲。 姑且以此度過今朝,百世之後,誰還會記得傳頌?
賞析
這首詩通過集句的形式,表達了詩人對世事無常、人生百態的深刻感悟。詩中,「善惡苟不應,鬼神昧茫然」和「是非苟相形,行止千萬端」揭示了世間善惡、是非的複雜性和不確定性。後文則轉向對簡樸生活的嚮往,如「居常待其盡,任真無所先」和「親戚共一處,餘糧宿中田」,展現了詩人對自然和親情的珍視。結尾的「聊以永今朝,百世誰當傳」則透露出對人生短暫和世事無常的感慨,以及對後世無人傳頌的淡然。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人超脫世俗、追求自然的生活態度。