木蘭花

· 劉因
西山不似龐公傲。城府有樓山便到。欲將華髮染晴嵐,千里青青濃可掃。 人言華髮因愁早。勸我消愁惟酒好。夜來一飲盡千鍾,今日醒來依舊老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 西山:指北京西郊的羣山。
  • 龐公:指三國時期的隱士龐德公,以高傲著稱。
  • 城府:指城市和官署。
  • 華髮:指白髮。
  • 晴嵐:晴天山中的霧氣。
  • 青青:形容草木茂盛的樣子。
  • 消愁:消除憂愁。
  • 千鍾:形容飲酒之多。

翻譯

西山並不像龐德公那樣高傲,只要城中有樓,山景便能映入眼簾。我想要用白髮去染晴天的山霧,那千里青翠的景色濃密得可以輕易掃去。 人們說白髮是因爲憂愁而早生,勸我消除憂愁只有酒是最好的。昨夜我一飲而盡,喝了無數的酒,但今天醒來,我依舊老去。

賞析

這首作品以西山爲背景,通過對龐德公的隱喻,表達了作者對自然與人生的深刻感悟。詩中「華髮染晴嵐」一句,既展現了作者對自然美景的嚮往,又隱含了對年華老去的無奈。後兩句則通過飲酒消愁的描寫,進一步抒發了作者對人生易老的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然與人生的獨特見解。

劉因

劉因

元保定容城人,字夢吉,初名駰,字夢驥,號靜修。學宗程朱,而兼採陸九淵之說。家居教授,隨材器教之,皆有成就。世祖至元十九年,以學行薦於朝,爲承德郎、右贊善大夫。不久,以母疾辭歸。有《靜修文集》。 ► 281篇诗文