西江月 · 贈趙提學酒

· 劉因
買得雞泉新釀,病中無容同斟。遣人持送旅窩深。呼取毛翁共飲。 少個散花天女,維摩憔悴難禁。安排走馬杏花陰。咫尺春風似錦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雞泉:指美酒的產地或品牌名。
  • 新釀:新近釀造的酒。
  • 無容:無法,不能。
  • 同斟:一起飲酒。
  • 遣人:派人。
  • 旅窩:旅途中的住所。
  • 毛翁:可能指友人或同道中人。
  • 散花天女:佛教中天女散花的形象,這裏比喻美好的陪伴。
  • 維摩:即維摩詰,佛教中的居士,這裏可能指作者自己。
  • 憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。
  • 難禁:難以忍受。
  • 走馬:騎馬疾行。
  • 杏花陰:杏花樹下的陰影處。
  • 咫尺:形容距離很近。
  • 春風似錦:形容春風溫暖如錦,美好如畫。

翻譯

我買到了雞泉新釀的美酒,但病中無法與朋友共同品嚐。於是我派人將酒送到旅途中的住所,呼喚毛翁一起來共飲。

缺少了如散花天女般的美好陪伴,我這維摩居士因病而顯得憔悴,難以忍受。我安排在杏花樹下騎馬疾行,那裏的春風溫暖如錦,彷彿近在咫尺。

賞析

這首作品描繪了作者在病中對美酒與友情的渴望,以及對美好春光的嚮往。詩中「雞泉新釀」與「呼取毛翁共飲」表達了作者對酒的熱愛和對友情的珍視,而「散花天女」與「維摩憔悴難禁」則形成對比,突顯了作者因病而感到的孤獨與無奈。最後,「走馬杏花陰,咫尺春風似錦」則展現了作者對春天美好景色的嚮往,儘管身體不適,但心靈仍嚮往着自然的美麗與自由。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了作者在困境中依然保持的對生活的熱愛與追求。

劉因

劉因

元保定容城人,字夢吉,初名駰,字夢驥,號靜修。學宗程朱,而兼採陸九淵之說。家居教授,隨材器教之,皆有成就。世祖至元十九年,以學行薦於朝,爲承德郎、右贊善大夫。不久,以母疾辭歸。有《靜修文集》。 ► 281篇诗文

劉因的其他作品