(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 陌(mò):小路。
- 狂蹤跡:放縱不羈的行跡。
- 朱門:紅漆的大門,指富貴人家。
- 團扇:圓形有柄的扇子,古代常用作儀仗。
- 香迎客:以香氣迎接客人。
- 牡丹風:指牡丹盛開時的風。
- 數苞紅:指牡丹花苞衆多,色彩豔麗。
- 水香撲蕊:形容花香濃郁,如同水一般撲向花蕊。
- 新妝:新的妝容,這裏比喻花的新鮮美麗。
- 蠟燈:蠟燭。
- 春酒:春天釀製的酒。
- 風光夕:美麗的夜晚。
- 錦浪:形容水波如錦繡般美麗。
- 龍鬚花:一種植物,花形似龍鬚。
- 六尺:形容花的長度。
- 月波寒:月光下的水波顯得寒冷。
- 玉琅玕(yù láng gān):美玉,這裏形容月光下的景物如玉般美麗。
- 華星:明亮的星星。
- 送寶鞍:送別時贈送的珍貴馬鞍,這裏比喻星光送別。
翻譯
在清幽的小路上,我留下了放縱的足跡。紅漆的大門前,團扇輕搖,香氣四溢,迎接賓客。牡丹在風中盛開,數不清的花苞紅豔豔的。花香如水,濃郁地撲向花蕊,這新鮮美麗的妝容是爲了誰呢?
蠟燭點亮,春酒在美麗的夜晚散發着香氣。水波如錦繡,龍鬚花長達六尺,在月光下顯得格外寒冷。月光下的景物如玉般美麗,無情的星光似乎在送別珍貴的馬鞍。
賞析
這首作品描繪了一個春夜的景象,通過牡丹、春酒、月光等元素,展現了富貴人家的生活場景。詩中「水香撲蕊,新妝爲誰容」寓意着花的美麗與人的情感交織,而「無情又是,華星送寶鞍」則透露出一種淡淡的哀愁和對美好時光流逝的感慨。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,表達了對美好生活的嚮往和對時光易逝的無奈。