昝相公席上

燕雲遠使棧雲間,便遣郫筒助客歡。 閃閃白魚來丙穴,綿綿紫鶴出巴山。 神仙縹緲豔金屋,城郭繁華號錦官。 萬里橋西一回首,黑雲遮斷劍門關。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 昝相公:人名,具體身份不詳。
  • 燕雲:指北方邊疆的雲彩,這裏可能指代北方的邊疆地區。
  • 棧雲間:棧道上的雲霧,棧道是古代在山崖上開鑿的通道。
  • 郫筒:古代四川郫縣出產的一種竹筒酒。
  • 白魚:一種魚類,這裏可能指美味的魚。
  • 丙穴:地名,具體位置不詳,可能指一個產魚的地方。
  • 紫鶴:一種鶴,這裏可能指稀有的鳥類。
  • 巴山:山名,位於今四川省東部。
  • 縹緲:形容隱約、不清晰的樣子。
  • 金屋:華麗的房屋,這裏指神仙居住的地方。
  • 錦官:指成都,古代成都以織錦聞名,故有此稱。
  • 萬里橋:橋名,位於成都。
  • 黑雲:烏雲,這裏象徵着阻隔或不祥。
  • 劍門關:關隘名,位於今四川省劍閣縣,是古代重要的軍事要塞。

翻譯

在昝相公的宴席上, 北方的雲彩遠飄至棧道雲間, 帶來了郫縣的竹筒酒,增添了客人的歡樂。 閃閃發光的白色魚兒從丙穴而來, 綿綿不絕的紫色仙鶴飛出了巴山。 神仙的居所隱約而華麗,金屋輝煌, 城郭繁華,成都被稱爲錦官。 站在萬里橋西,回首一望, 只見黑雲遮斷了劍門關。

賞析

這首作品描繪了在昝相公宴席上的景象,通過豐富的意象展現了宴會的盛況和周圍的自然景觀。詩中「燕雲」、「棧雲間」等詞語描繪了北方的遼闊與棧道的險峻,而「郫筒」、「白魚」、「紫鶴」則體現了宴席上的美食與珍奇。後半部分通過「金屋」、「錦官」等詞語,展現了神仙居所的華麗與成都的繁華。結尾的「黑雲遮斷劍門關」則形成了一種阻隔與不祥的氛圍,增添了詩的神祕與深沉。整首詩語言優美,意境深遠,通過對自然景觀的描繪,表達了詩人對宴會盛況的讚美以及對遠方景象的遐想。

汪元量

宋臨安錢塘人,字大有,號水雲子。度宗鹹淳間進士。以善琴供奉內廷。宋亡,隨北去。後爲道士南歸,往來匡廬、彭蠡間,蹤跡莫測。爲詩慷慨有氣節,多紀國亡北徙事,後人推爲“詩史”。有《水雲集》、《湖山類稿》。 ► 539篇诗文