吳山

海枯龍去雨淋淋,羯鼓諠譁山禁林。 虎士墮韜兵力倦,雞人罷箭漏聲沈。 鶯搖御柳春猶鬧,燕蹴宮花霧轉深。 腸斷木綿庵裏客,可憐郿塢築黃金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羯鼓:古代羯族的打擊樂器,聲音響亮。
  • 諠譁:喧譁,聲音大而雜亂。
  • 山禁林:指山中的禁地或皇家園林。
  • 虎士:勇猛的士兵。
  • 墮韜:放下武器,指停止戰鬥。
  • 雞人:古代宮中負責報時的官員。
  • 罷箭:停止射箭,指停止戰鬥或警戒。
  • 漏聲沈:漏,古代計時器;沈,低沉。指時間流逝的聲音變得低沉。
  • 鶯搖御柳:鶯鳥在皇家園柳樹上搖曳。
  • 燕蹴宮花:燕子在宮中的花間飛舞。
  • 霧轉深:霧氣變得更加濃重。
  • 腸斷:形容極度悲傷。
  • 木綿庵:庵,小寺廟;木綿,一種植物,這裏可能指庵名。
  • 郿塢:地名,位於今陝西省。
  • 築黃金:築,建造;黃金,指財富或豪華的建築。

翻譯

海已枯,龍已去,雨聲淋淋,羯鼓的喧譁聲在山中的禁林中迴盪。勇猛的士兵放下了武器,兵力疲憊,宮中的雞人停止了報時的箭聲,時間流逝的聲音變得低沉。鶯鳥在皇家園柳樹上搖曳,春意依舊熱鬧,燕子在宮中的花間飛舞,霧氣變得更加濃重。極度悲傷的是木綿庵中的客人,可憐的是在郿塢建造黃金般豪華的人。

賞析

這首作品描繪了一幅戰後蕭條、時光流逝的景象,通過對自然景物的細膩描寫,表達了深沉的哀愁和對往昔繁華的懷念。詩中「海枯龍去」象徵着時代的變遷,而「羯鼓諠譁」與「虎士墮韜」則對比了戰爭的喧囂與和平的寧靜。後兩句通過對鶯鳥和燕子的描繪,進一步以春天的生機盎然來反襯內心的孤寂與哀傷。結尾的「腸斷」與「可憐」更是直抒胸臆,表達了詩人對逝去輝煌的無限惋惜。

汪元量

宋臨安錢塘人,字大有,號水雲子。度宗鹹淳間進士。以善琴供奉內廷。宋亡,隨北去。後爲道士南歸,往來匡廬、彭蠡間,蹤跡莫測。爲詩慷慨有氣節,多紀國亡北徙事,後人推爲“詩史”。有《水雲集》、《湖山類稿》。 ► 539篇诗文