天冠山同諸學士爲祝丹陽賦

· 杜本
燦爛金爲屋,玲瓏玉作簾。 飛泉來百道,定有老龍潛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 燦爛:光彩鮮明耀眼。
  • 金爲屋:用金子建造的房屋,形容房屋的豪華。
  • 玲瓏:精巧細致。
  • 玉作簾:用玉石制成的簾子,形容簾子的珍貴和美麗。
  • 飛泉:噴湧的泉水。
  • 百道:形容泉水衆多,不止一道。
  • 老龍潛:傳說中的龍潛伏在水下。

繙譯

金光燦爛,建造了華麗的房屋,玉石精巧,制成了美麗的簾子。 噴湧的泉水從百道中湧出,想必水下定有傳說中的老龍潛伏。

賞析

這首作品以華麗的語言描繪了一幅富麗堂皇的景象。首句“燦爛金爲屋”和次句“玲瓏玉作簾”通過對金屋和玉簾的描寫,展現了場景的奢華與精致。後兩句“飛泉來百道,定有老龍潛”則通過泉水的噴湧和龍的潛伏,增添了一絲神秘和壯觀的氣息。整躰上,詩歌通過對物質和自然景觀的描繪,傳達出一種超凡脫俗的美感和對神秘事物的曏往。

杜本

元清江人,字伯原,號清碧。博學,善屬文。隱居武夷山中。文宗即位,聞其名,以幣徵之,不赴。順帝時以隱士薦,召爲翰林待制,奉議大夫,兼國史院編修官,稱疾固辭。爲人湛靜寡慾,尤篤於義。天文、地理、律歷、度數、無不通究,尤工於篆隸。有《四經表義》、《清江碧嶂集》等。 ► 25篇诗文