(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 著 (zhù):附着,這裏指風吹到。
- 紙窗:用紙糊的窗戶。
- 酒醒:醉酒之後醒來。
- 憶:回憶,想起。
- 南山:這裏可能指作者心中的理想之地或隱居之地。
翻譯
眼中長久不見客人來訪,常常只見白雲來去自如。 風吹到紙窗上,讓人誤以爲是雨聲,酒醒後突然想起那南山。
賞析
這首作品通過描繪日常生活中的幾個片段,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對自然景物的深刻感受。詩中「眼中有客久不見」一句,既表現了詩人的孤獨,也暗示了他對塵世交往的淡漠。而「長見白雲成往還」則進一步以白雲的自由來去,象徵詩人內心的超脫與嚮往。後兩句通過對風聲和雨聲的錯覺,以及酒醒後的回憶,巧妙地勾起了詩人對南山隱居生活的懷念,展現了詩人內心的寧靜與追求。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對自然和隱逸生活的熱愛。